Если Вы уже зарегистрированы в нашем интернет-магазине, то Вам необходимо войти в интернет-магазин,
а если у Вас еще нет логина и пароля для входа, пожалуйста, зарегистрируйтесь !
Церковнославянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковнославянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковнославянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был предпринят новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.
Молитвы перед началом чтения Псалтири
Кафисма первая
Кафисма вторая
Кафисма третия
Кафисма четвертая
Кафисма пятая
Кафисма шестая
Кафисма седмая
Кафисма осмая
Кафисма девятая
Кафисма десятая
Кафисма перваянадесять
Кафисма втораянадесять
Кафисма третиянадесять
Кафисма четвертаянадесять
Кафисма пятаянадесять
Кафисма шестаянадесять
Кафисма седмаянадесять
Кафисма осмаянадесять
Кафисма девятаянадесять
Кафисма двадесятая
Молитвы по прочтении кафисм или всей Псалтири