Русский Паломник

Псалтирь с параллельным переводом на русский язык.

Псалтирь с параллельным переводом на русский язык.
К сожалению, данный товар временно отсутствует на складе.


цена: 200 рублей
Арт.: 4522

 Параметры книги вес: 420 грамм
год издания: 2011
страниц: 576
обложка: твердая
бумага: офсетная
шрифт: обычный
тираж: 5000
формат: 120х165мм (70х100/32)
издатель: ПСТГУ
ISBN: 978-5-7429-0384

         В предлагаемом вниманию читателя издании представлена церковнославянская Псалтирь с параллельным переводом на русский язык. Церковнославянский текст Псалтири, включая молитвы по кафизмам и молитвы по прочтении нескольких кафизм или всей Псалтири, напечатан в полном соответствии с синодальными изданиями. Псалмы печатаются с параллельными переводом, который выполнен непосредственно с церковнославянского языка. Перевод осуществлен Е. Н. Бируковой (1987) и И. Н. Бируковым в 1975-1985 гг. Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам.
        Размещение тропарей и молитв по кафизмам после каждой кафизмы делает данное издание наиболее удобным для келейного чтения Псалтири и уразумения ее смысла в духе церковной традиции.
Посмотреть другие издание по метке:
Посмотреть другие издания по метке
Посмотреть другие издания по метке
Посмотреть другие книги

Вместе с книгой "Псалтирь с параллельным переводом на русский язык" покупают:


Хотите оставить отзыв ?
Если Вы уже зарегистрированы в нашем интернет-магазине, то Вам необходимо войти в интернет-магазин,
а если у Вас еще нет логина и пароля для входа, пожалуйста, зарегистрируйтесь !

Отзывы о «Псалтирь с параллельным переводом на русский язык.»

Валерий Алексеевич
03 августа 2011
Подскажите церковнославянский текст Псалтыри напечатан церковнославянским алфавитом?
Азарий Азариевич
05 августа 2011
Нет, и в оригинале и в переводе использован русский язык.
Алексей
25 августа 2011
Вижу предыдущий вопрос и ответ. Но все же хочется ще раз уточнить, исходный текст здесь церковно-славянским шрифтом или все же русскими современными буквами? Видел обложку этой книги предыдущих годов и там слово Псалтирь написано церковно-славянским шрифтом, да и большинство таких книг с переводом идут с церковно-славянским шрифтом, а не с русским. Уточните пожалуйста.
Православный интернет-магазин Русский Паломник