Если Вы уже зарегистрированы в нашем интернет-магазине, то Вам необходимо войти в интернет-магазин,
а если у Вас еще нет логина и пароля для входа, пожалуйста, зарегистрируйтесь !
Второе, исправленное издание первого на русском языке полного перевода всех духовных сочинений Иоганна Себастьяна Баха. Он был не только величайшим из музыкантов, но и уникальным христианским мыслителем и философом, поэтому эта книга — настоящее открытие духовных сокровищниц и для ценителей музыки, и для тех, кто интересуется христианской верой и культурой.
В этой книге впервые на русском языке опубликован полный перевод всего корпуса духовных сочинений Иоганна Себастьяна Баха. Впервые русскоязычный читатель получает возможность познакомиться со значительным объемом текстов, которые представляют огромный интерес и для богословов, и для профессиональных музыкантов, и для всех, кто любит и ценит музыку и европейскую христианскую культуру.
Все переводы выполнены насельником Московского Свято-Данилова монастыря игуменом Петром (Мещериновым). Игумен Петр — известный церковный публицист, переводчик, по светскому образованию музыкант.
«Духовная музыка Баха — центр его творчества. Но впечатление, которое производит на нас ее звучание, остается неполным, если слушатель воспринимает ее только как музыку, если он не знаком с текстами, на которые она написана».
Митрополит Волоколамский Иларион (Алфеев)
Митрополит Волоколамский Иларион. Предисловие
Предисловие переводчика
Благодарности
Кантаты
Мотеты
Страсти
Оратории